Anmeldung / Inscription Trip-Trap-Marly Ein Sternchen (*) kennzeichnet Pflichtfragen. Nachname des Kindes / Nom de famille de l'enfant * Vorname des Kindes / PrĂ©nom de l'enfant * Geschlecht des Kindes / Sexe de l'enfant * MĂ€dchen / FilleJunge / Garçon Sprachen des Kindes / Langues de l'enfant * Deutsch / AllemandFranzösisch / Français Weitere Sprachen / Autres langues Geburtsdatum / Date de naissance * Vor- und Nachname der Mutter / PrĂ©nom et nom de la mĂšre * Vor- und Nachname des Vaters / PrĂ©nom et nom du pĂšre * Strasse / Rue * PLZ Ort / Code postal Lieu * Telefonnummer / NumĂ©ro de tĂ©lĂ©phone * Deine E-Mail-Adresse * Wie viele Tag(e) möchten Sie Ihr Kind anmelden? / combien de jour(s) souhaitez-vous inscrire votre enfant ? * 1 Tag / 1 Jour2 Tagen / 2 Jours3 Tagen / 3 Jours4 Tagen / 4 Jours5 Tagen / 5 Jours Spielgruppenvariante fĂŒr Kinder von 2 â 4 Jahren (Doppelbetreuung ab 6 Kinder) / Variante pour enfants entre 2-4 ans (2 monitrices dĂšs 6 enfants) Afin de mieux rĂ©pondre Ă votre requĂȘte, veuillez sĂ©lectionner tous les jours possibles pour vous d'amener votre enfant. / Um besser auf Ihre Anfrage eingehen zu können, wĂ€hlen Sie bitte alle mögliche Tage aus . Montag / Lundi 08:15 - 11:15 Dienstag / Mardi 08:15 â 11:15 Mittwoch / Mercredi 08:15 - 11:15 Donnerstag / Jeudi 08:15 â 11:15 Freitag / Vendredi 08:15 - 11:15 Ab wann möchten Sie Ihr Kind anmelden? / A partir de quand souhaitez-vous inscrire votre enfant ? * NĂ€chstes Schuljahr / L'annĂ©e prochaine scolaire GewĂŒnschte Korrespondenzsprache / Langue pour les communications Deutsch / AllemandFranzösisch / Français Woher kennen Sie Trip-Trap / D'oĂč connaissez-vous Trip-Trap ? FacebookFlyer oder Aushang / prospectus ou afficheFreunde oder Bekannte / Amis ou connaissancesInternetMarly InfoPostkarte / Carte Postal Trip-Trap Woher kennen Sie Trip-Trap - Sonstiges / D'oĂč connaissez-vous Trip-Trap - Autre Versicherung: Die Kinder sind nicht durch die Spielgruppe versichert. Mit der Anmeldung bestĂ€tigen Sie, dass Ihr Kind gegen Unfall versichert ist und Ihre Familie ĂŒber eine Haftpflicht-Versicherung verfĂŒgt. Assurance: Les enfants ne sont pas assurĂ©s par le groupe de jeux. En y inscrivant votre enfant vous confirmez quâil est assurĂ© en cas dâaccidents et que votre famille est couverte par une assurance responsabilitĂ© civile. Gelesen / Lu